2013. június 28., péntek

Ez+Az

Gyors post következik, egy kis outfit egy kis gasztronómia. Úgy tűnik az időjárás végleg megbolondult, mikor már megnyugodtunk, hogy nem marad el a nyár és élveztük a meleget - most megint visszatértünk az esős, hideg nyára. Búúú :( Szóval ennek megfelelően egy "svéd-kánikula" szett következik. Ezt a kifejezést most találtam ki, onnan jött, hogy szoktam magamban mosolyogni mikor mondjuk egy svéd fashion blogger azt írja a bomber dzsekijéről, hogy ez egy "real summer hit" :) hihi! próbálná ezt itt felvenni a nyári melegben!

Quick post comming up, a little bit of outfit a little bit of food. I can officially say that summer went crazy. We just started to calm down, and stop freaking out about the non-existing summer...and now the cold is here again. Geee:( So, adopting to the new weather you can see a "Swedish - summer outfit" I've just made up this expression. You know, I've been reading a Swedish fashion blog and the girl just stated that her new bomber jacket is a summer essential hit! ha! she could try to wear that here when it's real summer :) Annnyway, here is my version for a cooler summer day.

pamut zakó/cotton jacket:zara     póló/tee:h&m    boyf.jeans:zara   táska/bag:zara     cipő/shoes:aldo

 Egy kis európai-japán fúziós ebéd - az eper leves volt a legjobb! Az a sushinak látszó dolog, az csokis-kókuszos maki desszert. Sweet :)
A little European-Japanese fusion kitchen - the cold strawberry soup was the highlight! That maki-thing is actually chocolate- coconut dessert. Sweet :)



2013. június 26., szerda

Mostanában...Life lately

Az elmúlt hetekben sok minden történt: nyári tervek születtek, esténként bejárjuk a várost a kedvenc helyeket (értsd: kajákat :) )kutatva, balatoni hétvégék, majd közben meglátogattam lengyel barátaimat Varsóban...és megszületett egy pici baba akiért izgulunk és szorítunk...

There was a lot going on lately, some plans were made, evenings I'm in town looking for favourite spots (alias: food) to discover, weekends at the Balaton lake and in the meantime I did an abroad trip o visit my Polish friends...a little boy was born and we are all anxious for him and keeping our fingers crossed...

BALATONI NYÁR -  SUMMER AT LAKE BALATON


déli part - south coast
északi part - north coast


BUDAPESTI NYÁR - SUMMER IN BUDAPEST

mindenki erről beszél - everybody's talking about it

szuper mexikói büfé és deli bolt:http://www.elrapido.hu/
 the best mexican in town http://www.elrapido.hu/

cute interior at El Rapido

hűsítő pára fal - micsoda felüdülés a Szimpla Kertben: http://www.szimpla.hu/
there is this cooling damp at Szimpla Garden:http://www.szimpla.hu/


VARSÓI HÉTVÉGE - A WEEKEND IN WARSAW

Balról: kedvenc lengyel ételem: pierogi; meggyes-tejszínhabos goffri Lazienki Park;
fehércsokis hideg italok; a legjobb japán ebéd valaha(Inaba)
From left: favourite Polish dish:pierogi; cherry-whipped cream waffel at Lazienki Park;
white choco ice drinks; best Japanese lunch ever(Inaba)

várakozás közben - while we were waiting
aggódó percek - anxious moments



2013. június 24., hétfő

Saláta percek - Salad minutes

Egy újabb kipróbált és nagy nyári kedvenc recept következik. Igazi kánikula saláta - friss, nagyon egyszerű elkészíteni és nagyon finom. A fő alkotó elem a sárga dinnye és az uborka. Kicsit szokatlan párosítás az biztos, de higgyétek el, az eredmény szuper! Az eredeti receptet itt találtam, én ezen kicsit változtattam és most ezt mutatom meg. A saláta jellege hasonlít a Tabulé salátához, csak más hozzávalókból.

Another taste-proof  and favourite recipe of mine coming up now. The perfect salad for a hot summer day, very simple and very delicious. The main ingredients are honeydew melon and cucumber. I know, sounds a bit weird, but believe me the result is fantastic! I found the original recipe here, sorry it's in Hungarian. I edited this a little and here is my version. This salad is by the way quite similar to Tabbouleh salad but with different ingredients. See English translation at the bottom.


Hozzávalók: (4 személyre)
kb. 200-250gr kuszkusz (ennek elkészítését a dobozán kövessétek),1 kisebb uborka - kockázva, 1 fél sárga dinnye - kockákra vágva,1 csomag petrezselyem,1 nagy citrom leve, és lereszelt héja, kb. 1 evőkanál olíva olaj,só,bors.
Először elkészítettem a kuszkuszt,hogy addig is hűljön amíg a többi hozzávalót előkészítem. A saláta dresszing igen egyszerű: citromlé,citromhéj, só-bors, olíva olaj összekever és kész. Ezt ráöntöttem a kuszkuszra, majd hozzákevertem az egészhez az összes hozzávalót. És kész is :) Nem baj, ha a dinnye nem mézédes, mert a sali a citrom miatt amúgy is picit savanykás, szóval jól megy bele a kevésbé cukros dinnye is.

 Én még tettem bele egy mango konzervet is - de ezt ki lehet hagyni.

A kuszkusz nagyon jó kis találmány, nem kell főzni csak 2 percig a forralt vízben áztatni és kész is.
Sokszor használom köretként indiai vagy más kicsit szószosabb húsok mellé  is.


Remélem megjött a kedvetek hozzá és kipróbáljátok!


2013. június 20., csütörtök

Cooling off

Manapság úgy érezni (végre) hogy a trópusokon vagyunk, a hőmérséklet perzsel, elő a nyári cuccokkal, sortokkal és szandikkal! Nem tudom, hogy vagytok vele,de nekem picit fura volt újra ilyen kánikulára öltözni...kicsit még feszengtem is :) Nem szoktam hozzá így június közepén, hogy meleg legyen.
Jaj és had mutassam be ezt a szépséges szandált - cipős szekrényem legújabb külföldi bevándorlóját :) Varsóban jártam ugyanis lengyel barátaimnál és ott szúrtam ki egy Aldo üzletet. A többit kitaláljátok ;-)

It feels like being on some tropical island lately, temperatures rising, summer is here! so, let's get the summer clothes on, shorts, sandals I let you free! I don't know what you think, but for me it felt a bit demature to wear such things...since recently it felt like autumn rather than summer.
Oy, and let me show you this beautiful sandal - which is in fact a a newcomer to my shoes collection. :) I visited my Polish friends in Warsaw recently and I spotted an Aldo shop at a shopping mall. You guess the rest of the story ;-)

top:zara     bőr sort/leather shorts:mango   karkötő/bracelet:mango   táska/bag:zara    cipő/shoes:aldo
Nagyon tetszik a tengerész csíkos felső a fekete bőr sorttal - két teljesen eltérő stílus, együtt mégis működnek. Kicsit izgalmasabb kombináció, mint a megszokott sima fehér fehér-kék kombó.
I really like the nautic style striped top - black leather shorts combination - two different styles, but they make a good macth. It's a more exciting way to wear nautic style pieces.



A fotózás után elsétáltunk a barátnőkkel egy szupi helyre - nyári melegben kötelező, mindjárt megértitek miért :) Egy nagyon kedves blog olvasó pár Fruzsi&Máté hívott meg akik megnyitották első hűsítő bárjukat a Liquid Drink Bar-t. Itt mindenféle kézműves és házi készítésű hűs italokat tudsz magadhoz venni ha éppen leugranál kicsit hűsölni, lazítani a munkából, vagy éppen robogsz valahová. Nagyon kedvelem ezeket a "házi" italokat, ha tehetem ilyet szoktam választani. Sokkal finomabbak, egészségesebbek és különlegesebbek, mint a kommersz üdítők. A Liquid-ben nem csak kézműves cidereket, söröket tartanak, hanem folyamatosan bővítik saját készítésű limonádé választékukat is és vannak sütik is amiket gasztro bloggerek sütnek. Ebben a melegben életmentő volt, nem is beszélve arról, hogy Fruzsi&Máté nagyon szimpi és kedves pár :)

A poharakra kedves üzeneteket kapnak a vásárlók :)

Én bazsalikomos limonádét választottam - igazi, friss bazsalikommal, nem is gondoltam, hogy ez ilyen finom!
A barátnők az alkoholok felé húztak - hát igen...ugye ugye:)  Kézműves sörök: brutal bitter, keserű méz..-vagy cider, ami itthon egyelőre nem túl ismert. Ez egyébként sokkal jobb, mint a bolti cukros löttyök!

Ha hűsítő italok fogyasztása felvidít mindenkit :)

Itt találjátok a helyet: Bp., Vámház krt. 10
Facebook oldaluk: katt!


2013. június 18., kedd

Best Blog Díj

Megkésve kicsit de nem elfeledve köszönöm ezt a díjat, Poppytól :) (Kattintva olvashattok erről a dologról picit többet.) Köszi, hogy rám gondoltál első helyen :)))
A díj egyik fontos tulajdonsága, hogy olyan blogoknak lehet adni, akiknek max.200 de inkább kevesebb követői vannak. Szóval éljen, talán így kicsit felkúszik az a fránya követői számom :) Na nem mintha verseny lenne ugye. 
Tovább is kéne adnom eme díjat - viszont sajnos én nem ismerek olyat, akinek ez a száma ne 200 felett lenne.  Vagy legalább is nem teszik közzé...szóval inkább a Poppy által fent említett bejegyzésben szerepel ilyen, csekkoljátok ezeket.



2013. június 17., hétfő

Haj esetek

Nem tudom, ki hogy van vele,de szerintem jó móka különböző frizurákkal kísérletezni - egész más érzés  így feldobni a megjelenésünket. Főleg ebben a melegben a feltűzött haj szerintem megváltás! Én elég gyakran kísérletezek különböző formákkal, illetve most, hogy rövidebb a hajam inkább másokon gyakorlok :)
A youtube az egyik legjobb ihlet forrás, nagyon szuper dolgokat lehet találni és a videók segítségével könnyen (viszonylag :) ) el lehet készíteni ezeket. Persze sokan ezzel vitatkoznak, pl. a barátnőim is akik egyrészt kétbalkezesnek tartják magukat, "biztosan nem tudom otthon magamnak megcsinálni" kijelentésekkel szoktam találkozni, mikor erről esik szó. :)  Pedig szerintem megoldható, hiszen sokan mások is képesek rá - és nem is a legnehezebbekkel kell kezdeni a tanulást.
Pár csajos programozás alatt fogtam is barátnőmet Bernit - és csináltam neki 3 különböző frizurát. Egyik sem tartott 10 percnél tovább. És nem kellett hozzá más, csak fésű, hajgumi és hajlakk.

halszálka fonás - fishbraid
 Ezt a típust ugyan úgy lehet variálni, mint a sima fonást.

Dutch braid - magyarul nem tudom hogy hívják :)
Ebben a fonásban az a trükk, hogy a tincseket nem felülről pakoljuk, hanem "alulra". 


Bonyolultnak tűnik...de nem az :)
Ez nem fonás,de valami hasonló. Két tincs csavarásából indul ki. Ezeket a tincseket sokféle képen lehet variálni, két oldalt vagy ahogy itt két oldalt és a fejtetőn középen is.

További kipróbálásra még ezeket ajánlom:

1,2,3

2013. június 14., péntek

Graffiti&Kandalló

Éppen úton voltam a barátnőkkel, hogy ismét behamburgerezzünk a kandallóban - ha! hogy hangzik ez nem? :) - amikor szembejött ez a fal. 
Kandalló= új beülős hely, isteni hamburgerrel és kézműves italokkal. Tehát ez a  fal fotóért kiáltott. Azóta rákerestem és itt van a története, katt!
Rajtam: megelőlegezem, hogy a nadrág és póló amit viseltem az idei nyáron kedvenc ruhadarabjaim lesznek. Először is imádom a csipkét, ezen a pólón pedig szerintem különösen szép darab kapott helyet - és ehhez egy kék-fehér mintás nacit húztam, ami bokában gumis. A nadrágot a barátom választotta és kicsit szkeptikus voltam mikor behozta a próbafülkébe, de utána már nem is akartam levenni. Na, ismer, vagy ismer? :)

I was with the girls in town to have a hamburger at the fireplace - ha! sounds weird right? :) when this wall suddenly came across. Fireplace= a new bistro with the most amazing hamburger and homemade drinks. So this wall was made for making photos in front of it. I was wearing, most probably my favourite summer clothes. I really like lace and on this particular t-shirt it's very delicate. I paired it with my new pants with blue-white pattern and the cut is really feminine as well. Actually my boyfriend picked these pants at the shop and first I was skeptic but after trying it on I was sold. So, he knows me or what? :)




2013. június 12., szerda

Trend figyelő - Trend guide

Egy új állandó "rovatot" szeretnék bevezetni a blogra - mégpedig amolyan "hogyan viseljük...?" célzattal az éppen aktuális trendeket bevonva. Most az ún. crop top kerül előtérbe - végre meleg van, lehet viselni :)  Én eddig még nem barátkoztam meg vele, anno tinédzserként 90-es években hordtam ilyet - fiatalság bolondság :) A Balcsi parton, vagy nyári szünetben ebben lógtunk...na de ma már felnőtt nőként azért mégsem...vagy igen? Szerintem elég rizikós darab, egyértelműen a has tájék érzékeny környék, ezt nem is kell tovább magyaráznom. Másrészt ugyan az van ezzel is, mint a nagyon rövid sortokkal: ha túl sokat mutatsz, akkor közönséges leszel. A nagy szabály ezzel a felsővel annyi, hogy a köldök ne látszódjon! aki már köldököt villant...az inkább a tengerparton tegye. Szerintem. Így mindenképpen olyan magas derekú szoknyát, nadrágot válassz ami a köldököt is takarja. Így a poci is leszorítva lesz ami nem elhanyagolható rásegítés a lapos has eléréshez :) Szerintem ez a top akkor lesz stílusos, ha nagyon picikét mutat - csak sejtet ;-)

I'd like to introduce a new topic on this blog - with the purpose to show you "how to wear...?"  the current trends. Our first participant is the crop trop - now it's getting warmer so it feels ok to wear it. I haven't made friends with it yet - back then in the  90s we wore such tops...oh foolish teenager years :) Wearing it back then at the lake side or in summer break was totally appropriate...but now as a grown up women...well I don't really think so...or maybe I do?
It's quite risky piece ...belly area... it doesn't need more explanation. The other thing is the same with short shorts: if it's too short, you show too much and you will look cheap. So number one rule with crop tops: never show your belly button!!! Ever. If you do, do it at the sea side. So pair this with high waisted jeans, shorts, skirts which don't show your belly button. It's also very convenient becasue your tummy will look flat, how cool is that? :)


2013. június 6., csütörtök

Weddings & Outfits

 A tavasz beköszöntével elkezdődött az esküvői szezon és így június elejére már kettőn is túl vagyunk - ami a privát barátai kört illeti, mert munka kapcsán még számomra lehet egy érdekes dolog Tihanyban. Én mindig is szerettem esküvőkre járni, ilyenkor mindenki vidám, pozitív, nagy baráti társaságok egyesülnek az ünneplésben. A munkám során jó pár esküvőn vettem részt, ugye ilyenkor egy teljesen más pozícióban vagyok jelen és teljesen más oldalról látom a dolgokat. Hiszen egy ilyen napon az esküvő szervezőnek már kora reggel óta talpon kell lennie és minden előkészületet felügyelni, kis (nagy?)vészhelyzeteket elhárítani...stb. Ezért is  különösen élvezem ha "csak" vendég lehetek és csak annyi gondom van esküvő előtt, hogy mit vegyek fel?

Entering this year's spring the wedding season has begun and reaching June I'm already over 2 weddings as a guest. Workwise I'll probably have one interesting wedding in Tihany, but for now I was happy to celebrate friends' weddings. I've always loved weddings, everybody is positive and cheerful friends are reunited to celebrate together. I was also involved with weddings in my work - which is a completely different piece of cake, with lots of stress, so when I'm invited as guest "only" I'm more happy to enjoy it! Being a wedding planner you have to be on your feet early morning, to deal with last minute changes and little (big?) emergencies...etc. So being a wedding guest my only concern is what to wear?




2013. június 3., hétfő

Shorts...Shorter

Balatoni hétvége a barátokkal -  elsétáltunk egyik kedvenc helyemre ahol kis borospincék, víkend házikók vannak egy helyes dombon. Nagyon hangulatos a hely, remélem ez a képekről "átjön" hihi :)
Nem tudom, hogy látszik-e...de levágattam a hosszú hajam. Nem kicsit.....de tetszik:)
Most a szokásosnál több kép készült, mert a környék annyira adta magát és nem volt egy lélek sem sajtunk kívül.

Weekend at Lake Balaton - I took the girls for a walk to show my favorite place: you can find small wine callers, weekend houses on a tiny but pretty hill. Very nice area, hope you can catch the feeling :) Oh, and I've cut my hair, much shorter...but I like this long-bob style. Now I have more photos than usual since the place was so nice and noone around.


pulcsi/sweater: reserved   sort/shorts: zara  napszemüveg/sunnies: reserved

Szerintem a csipke/horgolt dolgok nagyon jól mutatnak kötöttel kombinálva. Az egyik kifinomult, bonyolult és légies...míg a másik egy egyszerűbb technikával készült  "durvább" dolog. Nagyon kipróbálnám ugyan ezt egy horgolt/csipke ceruza szoknyával is!

I think lace/crochet  make good match with knitted stuff.  The former is very feminine,sophisticated the latter is more like "chunky". I would love to try this combination with a lace or crochet pencil skirt!


  "nude" lakk cipő/ mude patent flats: zara


Persze nem tudtam komoly maradni végig :) - dombon szaladgálás ugrálás.
Of course I couldn't stay cool till the end :) - some up and down the hill running and jumping.